2007年10月29日

葛は禅の源

オータイニュース
10/25のオータイニュース
店主唯一の情報源オータイニュース。
本日の記事は叙情詩のような文面。
記者の食品問題に対する関心の高さが伺える。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
検索さんいらっしゃい
「検索さん」とはYahoo!やgoogle検索から拙ブログに訪れてきた人のことをいう。

10/29の検索さん

「蝶ネクタイの似合う人」
先週の金曜日。
ピンクの蝶ネクタイを締めて事務所に出向いた。
皆、微妙な笑いで応対してくれた。
Jukaさんには「なになに、手品ですか〜、グフグフグフ、鳩は鳩は?」と手品師に間違われた。
あいにく鳩の持ち合わせはなかった。
「蝶ネクタイの似合う人」への道は高く険しい。
蝶ネクタイ=たかぎ鯛吉郎のイメージを定着させるべく、まずは蝶ネクタイのレパートリーを増やそうと心にきめた。

蝶ネクタイ

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
葛
写真はバーデン(オーストリア)の健康食品店に置いていたもの。
含蓄深いお言葉。

午前、某局のサイト作りの打合せ。
手間のかかりそうなリサーチをすることに。
効率よくやれる方法を考える。

午後、ざっくりとした見積書を作成。
メールで送信。
「ざっくりとした見積書」を英語ではどう表現するのだろう。
roughly estimate sheetでいいのだろうか。
英語に詳しい人がいたらコメント欄にでも。

夕方、抱えている案件のリサーチをする。
「抱えている案件」を英語ではどう表現するのだろう。
英語が気になるのはおそらくNOVAの影響。
海外留学の経験もなければ駅前留学の経験もない。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Khana
Khanaで夕食。
あまりの美味しさにライスをおかわり。
食後にチャイをサービスしてくれる。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
本日のニコニコ動画。

This is Rock 'n' Roll.
坂上弘さんの「卒業」はYouTubeでも見ることができる。

世界最高齢ラッパーのHIPHOPな「卒業」


交通地獄そして卒業


トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by maki   2007年11月01日 20:24
ブロークンな上にどっぷり日本なのでなんともいえませんが、
「ざっくりした見積書」は
"rough estimate,"
「抱えている案件」は
"the project I'm working on"
とか言っちゃうかもしれません。

パソコンがまたもや瀕死です。
カーソルの点滅具合がおぼろげです。
カーソルに秋を感じたのは初めてです。
2. Posted by タイキチロウ   2007年11月04日 15:36
makiちゃん
ありがとう、参考になりました。
わが家のパソコンもやや瀕死状態。
バックアップをとっておかなければと思いつつ
バックアップをとるほどのデータもないので
騙し騙し使ってます。

次はiMacでもと考えてますが、
iMacを買うお金がどこにあるのかというのか。

秋が深まってまいりました。

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔